[ad_1]

بسیاری از رمان های لو کارر ناشی از وقایع واقعی بوده اند. شکار خال لبخند ، که توسط اطلاعات انگلیس نفوذ کرده است ، از داستان مأمور دو بدنام شوروی کیم فیلبی الهام گرفته شده است. و نویسنده تحقیق گسترده ای در مورد کتابهای خود انجام خواهد داد ، و به مناطق خطرناک کره زمین مانند بیروت و پنوم پن در خمرهای سرخ کامبوج که در آن زمان اشغال شده بود سفر می کند تا شرایط روی زمین را احساس کند و به دنبال افرادی باشد که بتوانند در ذهن او جوانه بزنند.

اما لو کاره نسبت به پویایی روانشناختی که شخصیت های او را به بازی جاسوسی سوق می داد ، علاقه کمتری به پروتکل ها و مواد شیمیایی ژانر جاسوسی داشت: احساس عشق و کینه فرزندان ، عطش تأیید ، عدم توانایی در تعهد به یک هویت واحد ، یا آنچه نویسنده یک بار آرزوی “همه چیز برای همه مردم و هیچ چیز برای خود” بود.

این احساسات ریشه در زندگی خود دیوید کورنول دارد. همانطور که او در خاطرات خود 2016 به یاد می آورد ، تونل کبوتر، او به عنوان یک “کودک یخ زده” بزرگ شد ، که توسط مادرش رها شد و بارها توسط پدر کلاهبردار کلاهبردار خود ، رونی تحقیر و دستکاری شد ، که به قول لو کار ، “هیچ پارادوکسی بین قرار گرفتن در لیست تحت تعقیب و بازی یک تاپر خاکستری در محوطه مالکان در Ascot “- یک خودشیفته فراموش شده که در مدرسه پسرش در مونت کارلو شرط می بندد و در سراسر جهان در هنگ کنگ ، سنگاپور و زوریخ زندانی است.

در نتیجه ، کورن وال در دوران کودکی هنر “اجتناب و فریب” را به عنوان ابزاری برای بقا آموخت و مهارت های داستان نویسی خود را در تلاش برای “ایجاد یک هویت برای خود” اصلاح کرد. تونل کبوتر. او که آرزو داشت به خانواده ای بزرگتر و قانونی تعلق داشته باشد ، به عنوان یک جاسوس به استخدام طبیعی درآمد. پیوستن به “دنیای مخفی” ، همانطور که بعدا گفت ، “احساس بازگشت به خانه داشت”. بعد از نوشتن داستان کوتاه و شعر در جوانی ، کورنول کار در رمان را هنگام کار در MI5 آغاز کرد زیرا “از کسالت دیوانه می شد”. به گفته آدام سیسمن ، زندگینامه نویس لو کاره ، او هر زمان که وقت آزاد داشت – در قطار ، ظهر ، صبح ، قبل از رفتن به محل کار خود ، در دفترهای کوچک می نویسد.

مضامین خیانت و وفاداری رقابتی – بین دوستان و کشور ، خانواده و آرمان ها – که باعث تحریک رمان های لو کار می شوند ، به حوزه جاسوسی محدود نمی شوند. آنها روابط بین همکاران و اعضای خانواده ، پدران و پسران را در کارهای مشابه تعریف می کنند یک جاسوس کامل (شاید زندگینامه ای ترین رمان های لو کاره باشد) و مجرد و مجرد.

به این معنا ، جاسوسان نویسنده اغلب به عنوان مظهر نقاط ضعف وضعیت انسان ظاهر می شوند – اختصاص به ریا ، دستکاری و ریا و احساس انزوا و از دست دادن. “فکر می کنید آنها چه جاسوسی هستند: کشیش ها ، مقدسین ، شهدا؟” جاسوسی که از سرما آمده است او می پرسد. “آنها یک صفوف بدبخت احمق های بیهوده هستند ، خیانتکاران نیز بله. برادران ، سادیست ها و مستی ها ، افرادی که گاوچران و هندی بازی می کنند تا زندگی پوسیده خود را روشن کنند. “

هنگامی که اتحاد جماهیر شوروی شروع به فروپاشی کرد ، لو کاره شروع به قرار دادن شخصیت های خود در موقعیت های جدید – در آفریقا ، آسیا ، آمریکای مرکزی و خاورمیانه کرد. تهدید کمونیسم جای خود را به معاملات بین المللی اسلحه و مواد مخدر داده است ، زیرا حرص و طمع جای ایدئولوژی را به عنوان یک نیروی محرک گرفته است. اما اگر برخی از رمان های بعدی او ، مانند دوستان مطلق و آهنگ ماموریت، احساس بیش از حد شماتیک دارند ، آنها نمی توانند از دستاوردهای گالوانیک رمان های بزرگ جنگ سرد Le Carré ، رمان هایی که با جزئیات اجتماعی چارلز دیکنز و هونور دو بالزاک ، کنوانسیون های هیجان انگیز و نگرانی های اخلاقی جوزف کنراد و گراهام گریم ، نتیجه گیری می کنند ، کم کنند. این کتاب ها نه تنها از ژانر جاسوسی فراتر رفته و دوباره کار کرده اند. با نگاهی به گذشته ، آنها جای خود را در میان رمان های برجسته اواخر قرن 20 خواهند گرفت.

[ad_2]

منبع: white-news.ir